Toplantı Özeti
BibTex RIS Kaynak Göster

Totaliter Dönemde Bulgaristan Türk Edebiyatının Filizlendiği ve Soldurulduğu Yer: Narodna Prosveta Yayınevi’nin Türkçe Faaliyetlerinde Bilinmeyenler

Yıl 2021, Cilt: 3 Sayı: 1, 141 - 154, 31.01.2021

Öz

Görüşme (Mülakat), sosyal bilimlerde sıklıkla tercih edilen nitel araştırma türlerinden biridir. Bu metin, 1 Aralık 2020 tarihinde Şaban M. Kalkan ile İzmir Bornova’daki evinde gerçekleştirilmiş olan yarı yapılandırılmış görüşmede toplanan veriler neticesinde hazırlanmıştır. Bulgaristan Türk edebiyatında Narodna Prosveta yayınevinin konumunu belirlemeye yönelik görüşmenin soruları önceden hazırlanmıştır. Görüşme sırasında katılımcıya / konuşmacıya soruların yeniden düzenlenmesi ve ilgili konu üzerinde tartışabilmesi noktasında esneklikler sağlanmıştır. Sorulara verilen cevaplarda tarafımızca herhangi bir müdahalede bulunulmamış ya da yazıya geçirilmesi sırasında analitik yo- rumlamalara gidilmemiştir. Kalkan’ın vermiş olduğu cevaplar ham bilgi olarak bundan sonraki araştırmaların analizlerine imkân sunacak mahiyettedir ve kendi onayı ile metin haline getirilmiştir.

Kaynakça

  • Akgün, A. (2018). “Şaban M. KALKAN” Maddesi, Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü, Ankara: TC Kültür Bakanlığı & Ahmet Yesevi Üniversitesi. (E. a.: http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/saban-mahmudoglu-kalkan)
  • Akgün, A., Uçkun R. (2012). Bulgaristan Türkleri Edebiyatı’nın Türkiye’deki Temsilcileri ve Dr. Şaban M. Kalkan. III. Uluslararası Balkanlarda Türk Varlığı Sempozyumu Bildirileri. C. 2, Manisa: Celal Bayar Üniversitesi Yayınları, 343-368.
  • Akgün, A. (2016). Balkan Türklerinin Muhacir Edebiyatı İncelemeleri. Ankara: Grafiker Yay., 119-149.
  • Şenel, Ü. (1992). Türkçenin Vurgunu Bir Deliorman Şairi: Şaban Mahmudoğlu Kalkan; Hayatı ve Eserleri: -1-. Kardaş Edebiyatlar Dergisi, 3(21), 34-38.
  • Türk Dünyasında Kıbatek Bülteni “Şaban M. Kalkan Özel Sayısı”, KIBATEK Yay. İzmir, 23(3). Nisan 2005.

The Establishment Where Bulgarian Turkish Literature Sprouted and Faded During the Totalitarian Period: Unknown Things in Turkish Activities of ‘Narodna Prosveta’ Publishing House

Yıl 2021, Cilt: 3 Sayı: 1, 141 - 154, 31.01.2021

Öz

Interview is one of the frequently preferred qualitative research types in social sciences. This text has been prepared as a result of the data collected during the semi-structured interview held with Şaban M. Kalkan at his home in Bornova, Izmir on December 1, 2020. Interview questions were prepared in advance to determine the position of Narodna Prosveta publishing house in Bulgarian Turkish literature. During the interview, flexibility was provided to the participant / speaker in terms of rearranging the questions and discussing on the relevant topic. However, we did not intervene in the answers given to the questions or made analytical interpretations during their writing. The answers given by Kalkan are of a nature that will allow analysis of future research as raw information and have been translated into text with its own approval.

Kaynakça

  • Akgün, A. (2018). “Şaban M. KALKAN” Maddesi, Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü, Ankara: TC Kültür Bakanlığı & Ahmet Yesevi Üniversitesi. (E. a.: http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/saban-mahmudoglu-kalkan)
  • Akgün, A., Uçkun R. (2012). Bulgaristan Türkleri Edebiyatı’nın Türkiye’deki Temsilcileri ve Dr. Şaban M. Kalkan. III. Uluslararası Balkanlarda Türk Varlığı Sempozyumu Bildirileri. C. 2, Manisa: Celal Bayar Üniversitesi Yayınları, 343-368.
  • Akgün, A. (2016). Balkan Türklerinin Muhacir Edebiyatı İncelemeleri. Ankara: Grafiker Yay., 119-149.
  • Şenel, Ü. (1992). Türkçenin Vurgunu Bir Deliorman Şairi: Şaban Mahmudoğlu Kalkan; Hayatı ve Eserleri: -1-. Kardaş Edebiyatlar Dergisi, 3(21), 34-38.
  • Türk Dünyasında Kıbatek Bülteni “Şaban M. Kalkan Özel Sayısı”, KIBATEK Yay. İzmir, 23(3). Nisan 2005.
Toplam 5 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Mülakat
Yazarlar

Atıf Akgün

Yayımlanma Tarihi 31 Ocak 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 3 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Akgün, A. (2021). Totaliter Dönemde Bulgaristan Türk Edebiyatının Filizlendiği ve Soldurulduğu Yer: Narodna Prosveta Yayınevi’nin Türkçe Faaliyetlerinde Bilinmeyenler. Balkanlarda Türk Dili Ve Edebiyatı Araştırmaları, 3(1), 141-154.

Creative Commons Lisansı
Balkanlarda Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları (BALTED), Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.